Cimicifuga racemosa var. racemosa
Клопогон кистевидный

Главная: Cimicifuga racemosa var. racemosa / Клопогон кистевидный

Русское названиеКлопогон кистевидный
Латинское названиеCimicifuga racemosa var. racemosa
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
СинонимыCimicifuga cordifolia
Родина, происхождениеВосточная Америка
Внешний видмощное прямостоячее растение, образует густые заросли. Листья у основания сердцевидные, в верхней части дважды тройчатые, по краю от изрезанных до зубчатых. Мелкие цветки очень плотно собраны в разветвлённую прямостоячую кисть, поднимающуюся высоко над листьями.
Высота150–200 см
Цветкижелтовато–белые
Период цветенияс июля по сентябрь
Применениев групповых посадках, как солитер или на рабатках
Почва и местобогатые гумусом, хорошо увлажнённые почвы; в полутени
Размножениеделением
Расстояние между расстениями50 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ядовитое растение
—   Полутень
Cimicifuga racemosa var. racemosa / Клопогон кистевидный
Клопогон кистевидный — Cimicifuga racemosa var. racemosa
Все растения начинающиеся на латинскую букву «C», либо на русскую букву «К»
Другие растения этого семейства:

Aquilegia chrysantha «Yellow Queen» / Аквилегия (водосбор) златоцветковая «Yellow Queen»
Aquilegia chrysantha «Yellow Queen»

Аквилегия (водосбор) златоцветковая «Yellow Queen»

Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe / Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды
Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe

Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды

Delphinium Cultivars Belladonna-Gruppe / Дельфиниум группы Белладонна
Delphinium Cultivars Belladonna-Gruppe

Дельфиниум группы Белладонна

Ranunculus gramineus / Лютик злаковидный
Ranunculus gramineus

Лютик злаковидный


Delphinium Cultivars / Дельфиниум гибридный
Delphinium Cultivars

Дельфиниум гибридный

Helianthus decapetalus / Подсолнечник десятилепестный
Helianthus decapetalus

Подсолнечник десятилепестный

Viola odorata / Фиалка душистая
Viola odorata

Фиалка душистая

Pontederia cordata / Понтедерия сердцелистная
Pontederia cordata

Понтедерия сердцелистная

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


И красивые цветики ядовиты бывают

Азербайджанская пословица: Рис полили — и сорная трава напилась

Азербайджанская пословица


Рис полили — и сорная трава напилась

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

E fructu arbor cognoscitur — По плоду познаётся дерево; яблоко от яблони недалеко падает


2010–2024. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы