Schoenoplectus tabernaemontani «Zebrinus»
Камыш табернемонтана «Zebrinus»

Главная: Schoenoplectus tabernaemontani «Zebrinus» / Камыш табернемонтана «Zebrinus»

Русское названиеКамыш табернемонтана «Zebrinus»
Латинское названиеSchoenoplectus tabernaemontani «Zebrinus»
СемействоCyperaceae (Осоковые)
СинонимыScirpus tabernaemontani
Родина, происхождениекультурная форма
Внешний видпрямостоячее или слегка раскидистое растение. Округлые стебли в сечении тёмно–зелёные, в молодом возрасте с жёлто–белыми кольцами, которые затем зеленеют. Цветки собраны в колоски на концах побегов.
Высотадо 100 см
Цветкикоричневые
Период цветенияс июня по июль
Применениев прибрежных зонах, на берегах пруда, продолжительное время остающихся сырыми
Почва и местосырые тяжёлые почвы; на солнце или в полутени
Размножениеделением
Расстояние между расстениямиодиночно
Примечаниеглубина воды: до 10 см
КатегорияБолотные и водные растения
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Болотное растение
—   Водное растение
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Schoenoplectus tabernaemontani «Zebrinus» / Камыш табернемонтана «Zebrinus»
Камыш табернемонтана «Zebrinus» — Schoenoplectus tabernaemontani «Zebrinus»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «S», либо на русскую букву «К»
Другие растения этого семейства:

Carex grayi / Осока Грея
Carex grayi

Осока Грея

Schoenoplectus tabernaemontani / Камыш табернемонтана
Schoenoplectus tabernaemontani

Камыш табернемонтана

Carex pendula / Осока повислая
Carex pendula

Осока повислая

Eriophorum angustifolium / Пушица узколистная
Eriophorum angustifolium

Пушица узколистная


Delosperma nubigenum / Делосперма облачная
Delosperma nubigenum

Делосперма облачная

Hieracium pilosella / Ястребинка волосистая
Hieracium pilosella

Ястребинка волосистая

Pulsatilla vulgaris subsp. vulgaris / Прострел обыкновенный
Pulsatilla vulgaris subsp. vulgaris

Прострел обыкновенный

Hippuris vulgaris / Хвостник обыкновенный, водяная сосенка
Hippuris vulgaris

Хвостник обыкновенный, водяная сосенка

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Не с одного цветка пчёлка мёд берёт

Русская пословица: Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Русская пословица


Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Dulcia non novit, qui non gustavit amara — Тот не знает сладкого, кто не испытал горького


2010–2024. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы