Trollius Cultivars
Троллиус (купава, купальница) гибридный

Главная: Trollius Cultivars / Троллиус (купава, купальница) гибридный

Русское названиеТроллиус (купава, купальница) гибридный
Латинское названиеTrollius Cultivars
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
СинонимыTrollius x cultorum, Trollius-Hybriden
Родина, происхождениеполучен в результате скрещивания, дикая форма Trollius europaeus
Внешний видпрямостоячее слабо–ветвящееся растение, образует густые заросли. Зелёные листья пальчато–рассечённые, сильно–зубчатые по краю. Округлые цветки поднимаются на концах цветоносов над листвой.
Высота60–70 см
Цветкилимонно–жёлтые, золотисто–жёлтые, оранжевые
Период цветенияс мая по июнь
Применениев рабатках, у воды или в береговой зоне; на срезку
Почва и местобогатые питательными веществами, не слишком сухие почвы; на солнце
Размножениеделением
Расстояние между расстениями40 см
Сорта
  • Earliest of All.
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Срезочное растение
—   В диком виде охраняется (в Германии)
—   Солнечное местоположение
Trollius Cultivars / Троллиус (купава, купальница) гибридный
Троллиус (купава, купальница) гибридный — Trollius Cultivars
Все растения начинающиеся на латинскую букву «T», либо на русскую букву «Т»
Другие растения этого семейства:

Helleborus foetidus / Морозник вонючий
Helleborus foetidus

Морозник вонючий

Ranunculus lingua / Лютик длиннолистный
Ranunculus lingua

Лютик длиннолистный

Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe / Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды
Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe

Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды

Cimicifuga simplex / Клопогон простой
Cimicifuga simplex

Клопогон простой


Chelone obliqua / Хелона косая
Chelone obliqua

Хелона косая

Helenium bigelovii «The Bishop» / Гелениум Бигелоу «The Bishop»
Helenium bigelovii «The Bishop»

Гелениум Бигелоу «The Bishop»

Saxifraga x arendsii / Камнеломка Арендса
Saxifraga x arendsii

Камнеломка Арендса

Fritillaria meleagris / Рябчик шахматный
Fritillaria meleagris

Рябчик шахматный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Со всего свету не собрать цвету

Азербайджанская пословица: Рис полили — и сорная трава напилась

Азербайджанская пословица


Рис полили — и сорная трава напилась

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Alienos agros irrigas, tuis sitientibus — Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими


2010–2024. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы