Anthemis x hybrida «Grallagh Gold»
Антемис (пупавка) гибридный

Главная: Anthemis x hybrida «Grallagh Gold» / Антемис (пупавка) гибридный

Русское названиеАнтемис (пупавка) гибридный
Латинское названиеAnthemis x hybrida «Grallagh Gold»
СемействоAsteraceae (Астровые, или Сложноцветные)
Родина, происхождениекультурная форма, возможно, полученная скрещиванием Anthemis tinctoriaAnthemis sancti-johannis
Внешний видкустистое прямостоячее растение. Листья перисто–рассечённые, с 4–6 гребневидными перистовидными разрезами, верхняя сторона зелёная. На концах слабоопушённых разветвлённых цветоносов образуется от 3 до 4 корзинок.
Высота60–90 см
Цветкизолотисто–оранжевые. Закрываются на ночь
Период цветенияс июня по сентябрь
Применениерабатки, на срезку.
Почва и местолёгкие, воздухопроницаемые, известкованные садовые почвы; солнечное место.
Размножениеотводками с середины до конца августа.
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Гибрид
—   Срезочное растение
—   Солнечное местоположение
Anthemis x hybrida «Grallagh Gold» / Антемис (пупавка) гибридный
Антемис (пупавка) гибридный — Anthemis x hybrida «Grallagh Gold»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «A», либо на русскую букву «А»
Другие растения этого семейства:

Centaurea montana / Василёк горный
Centaurea montana

Василёк горный

Raoulia australis / Раулия южная
Raoulia australis

Раулия южная

Rudbeckia fulgida var. sullivantii / Рудбекия блестящая, или лучистая
Rudbeckia fulgida var. sullivantii

Рудбекия блестящая, или лучистая

Aster novi-belgii / Астра новобельгийская, или виргинская
Aster novi-belgii

Астра новобельгийская, или виргинская


Chrysogonum virginianum / Хризогонум виргинианум
Chrysogonum virginianum

Хризогонум виргинианум

Meconopsis cambrica / Меконопсис камбрийский
Meconopsis cambrica

Меконопсис камбрийский

Salvia pratensis / Шалфей луговой
Salvia pratensis

Шалфей луговой

Lysimachia vulgaris / Вербейник (лазимахия) обыкновенный
Lysimachia vulgaris

Вербейник (лазимахия) обыкновенный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Не с одного цветка пчёлка мёд берёт

Азербайджанская пословица: Не подыхай, ослик: придёт весна, вырастет трава

Азербайджанская пословица


Не подыхай, ослик: придёт весна, вырастет трава

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Mihi istic nec seritur, nec metitur — От этого мне ни сева, ни жатвы; от этого мне ни холодно ни жарко


2010–2024. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы